N. de la T.: dícese de un elemento controvertido. Análisis de la recepción de las notas del traductor en la traducción del chino de Diarios del Sáhara

Irene Tor-Carroggio, Sara Rovira-Esteva

Producció científica: Contribució a una revistaArticleRecerca

5 Cites (Scopus)
Idioma originalSpanish
RevistaOnomázein. Revista de filología, lingüística y traducción
Volum50
Número2
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 1 de gen. 2020

Com citar-ho