Machine translation in audio description? Comparing creation, translation and post-editing efforts

Anna Fernández-Torné, Anna Matamala

Producció científica: Contribució a revistaArticle de revisióRecercaAvaluat per experts

23 Cites (Scopus)

Resum

Machine translation has been proved worthwhile, in terms of time saving and productivity gains, in technical and administrative translation domains. In order to examine whether this also applies to audio description, an experiment comparing the efforts of creating an audio description from scratch, of translating it manually from English into Catalan and of postediting its machine translated version has shown that the objective post-editing effort is lower than creating it ex novo. However, the subjective effort is perceived to be higher.

Idioma originalAnglès
Pàgines (de-a)64-87
Nombre de pàgines24
RevistaSKASE Journal of Translation and Interpretation
Volum9
Número1
Estat de la publicacióPublicada - 1 de gen. 2016

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Machine translation in audio description? Comparing creation, translation and post-editing efforts'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho