Resum
Le lexique de la chimie en espagnol a circulé tout au long du XIX et au début du XX siècle grâce aux textes scientifiques originaux ou traduits, aux ouvrages de vulgarisation scientifique et aux dictionnaires. Cette étude montre la rapidité de la réception de ces termes en espagnol à travers les textes et analyse son évolution dans les éditions du dictionnaire de la Real Academia Española et dans d’autres dictionnaires pendant cette période
Títol traduït de la contribució | «The lexicon of chemistry between two centuries: texts and dictionaries» |
---|---|
Idioma original | Francès |
Pàgines (de-a) | 79-98 |
Nombre de pàgines | 20 |
Revista | Cahiers de Lexicologie |
Volum | 2 |
Número | 123 |
DOIs | |
Estat de la publicació | Publicada - 2023 |
Paraules clau
- historical dictionary
- history of science
- lexicography
- specialized language
- terminology