La traducción al español de las técnicas culinarias chinas

Producció científica: Contribució a una revistaArticleRecercaAvaluat per experts

Resum

La aportación que hace este artículo a los estudios de traducción es describir las técnicas culinarias chinas en español, identificar los retos de traducción y presentar traducciones recomendadas de platos representativos de distintas técnicas. A partir de un corpus de nombres de platos chinos elaborado a partir de menús de restaurantes reales, en el que se ha constatado la baja calidad de la traducción de dichos menús, se analizan en detalle los nombres de los platos y las técnicas culinarias empleadas. Además, se observan las técnicas de traducción aplicadas en la traducción de nombres de los platos.
Títol traduït de la contribucióTranslating Chinese food preparation methods into Spanish
Idioma originalSpanish
Pàgines (de-a)483-514
Nombre de pàgines32
RevistaHermeneus
Número24
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 2022

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'La traducción al español de las técnicas culinarias chinas'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho