La traducció es mou sempre en l’espai de les diferències culturals. Conversa amb Lawrence Venuti

Simona Škrabec, Lawrence Venuti

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

Resum

A les traduccions se sol utilitzar una llengua molt estandarditzada. Per això, la literatura traduïda participa en la construcció del mirat-ge d’un espai nacional homogeni, dominable i conegut, sense preguntes obertes. Simona Škrabec n’ha parlat amb Lawrence Venuti.
Idioma originalCatalà
Pàgines (de-a)8-11
Nombre de pàgines4
RevistaCompàs d'amalgama
Número0
Estat de la publicacióPublicada - 2019

Com citar-ho