Influence of Anglomania on the vocabulary of Spanish-speaking communication university students

Montserrat Vázquez-Gestal, Ana-Belén Fernández-Souto, Mariluz Barbeito-Veloso

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

Resum

The presence of English in Spanish communication is not a new issue, but the change in the perception of its use is. In this study we asked university students, students and teachers, professionals and academics of the language about the presence and influence of Anglicisms, comparing results between Spain and Mexico. The conclusions show that concern about its use is increasingly less among young people, for whom it is something normalized. Teachers and professionals consider that its use, although widespread, is not excessive and the academy considers that the term Spanish should be prioritized. However, the idea that English terms are more modern and up-to-date continues to be maintained. In Mexico, the need to Spanishize terms is given less importance than in Spain.
Títol traduït de la contribucióInfluence of Anglomania on the vocabulary of Spanish-speaking communication university students
Idioma originalEspanyol
Número d’articlee24018
Nombre de pàgines17
RevistaInfonomy
Volum2
Número2
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 7 de març 2024

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Influence of Anglomania on the vocabulary of Spanish-speaking communication university students'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho