Il Ritorno di Figaro in Patria: Some Comments on the Reception of Paisiello's The Barber of Seville in Madrid

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

1 Descàrregues (Pure)

Resum

Attualmente abbiamo un'ampia conoscenza dell'emergere dell'attivita operistica nei teatri impresariali spagnoli dalla meta del XVIII secolo in poi. Tuttavia, non ci sono ancora studi sulla ricezione in Spagna del repertorio operistico the aveva maggior rilevanza nei circuiti impresariali europei di fine Settecento. Per cominciare a colmare questo vuoto, questo articolo si propone di esaminare la ricezione spagnola de Il barbiere di Siviglia (1782) di Paisiello, una delle opere pin popolari del circuito impresariale europeo. Questo approccio include non solo testimonianze della stampa, documentazione d'archivio e un confronto filologico tra le partiture italiane e spagnole, ma anche un'analisi drammaturgico-musicale delle fonti primarie, al fine di comprendere it processo di adattamento dell'opera al gusto spagnolo nel suo contesto teatrale, soprattutto nel caso di Madrid. In effetti, nelle sue messe in scena madrilene l'opera subi un'importante trasformazione, it cui aspetto pin evidente fu it suo adattamento al pin agile formato della zarzuela con la traduzione del testo in spagnolo, la trasformazione dei recitativi in dialoghi parlati, l'eliminazione dell'inappropriata segbidiglia ipagnuola e it rispetto della convenzione secondo la quale a interpretare it ruolo di Figaro doveva essere ilgracioso, basso, grasso e carismatico, anche quando la sua voce non era all'altezza della parte.
Idioma originalAnglès
Pàgines (de-a)95-142
Nombre de pàgines48
RevistaRivista Italiana di Musicologia
Volum56
Estat de la publicacióPublicada - 2021

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Il Ritorno di Figaro in Patria: Some Comments on the Reception of Paisiello's The Barber of Seville in Madrid'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho