Resum

El Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC) estudia la història de la traducció catalana. S'ha centrat des de la seva formació en la investigació de la traducció a aquesta llengua a partir de perspectives lingüístiques, sociolingüístiques i socioculturals en diferents contextos històrics, com el franquisme, l'exili o les darreres dècades. El GETCC pretén, a més, proporcionar eines bibliogràfiques de referència, com és el cas del Diccionari de la traducció catalana.
Títol traduït de la contribucióEstudio tecnológico y funcional del asentamiento de tell Halula (Valle del Éufrates, Siria)
Idioma originalCatalà
Pàgines (de-a)0001-4
Nombre de pàgines4
RevistaUAB Divulga
Estat de la publicacióPublicada - 2016

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC)'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho