Estructuras comparativas intensivas en la Edad Media: el adjetivo checo černý y el nórdico antiguo svartr en comparación con el adjetivo español negro

Xavier Blanco, Rafael García Pérez, Enrique Gutiérrez Rubio

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

Resum

In this article, we study the intensive comparative structures applied to the adjective negro (‘black’) in medieval Spanish, in comparison with the homologous structures in medieval Czech (adjective černý) and Old Norse (adjective svartr). We present and comment numerous examples that contain different second terms of the comparison, from the most frequent (pez ‘pitch’, carbón ‘coal’, cuervo ‘crow’…) to the rarest (olla ‘pot’, diablo ‘devil’…). Numerous convergences are observed, largely due to the existence of deep common cultural bases, such as Christianity and the literary tradition of classical antiquity, but also numerous divergences and even singularities of each of the languages considered.

Títol traduït de la contribucióIntensive Comparative Structures in the Middle Ages: Czech Adjective černý and Old Norse svartr compared to Spanish Adjective negro
Idioma originalEspanyol
Pàgines (de-a)235-253
Nombre de pàgines19
RevistaLinguistica Pragensia
Volum32
Número2
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 2022

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Estructuras comparativas intensivas en la Edad Media: el adjetivo checo černý y el nórdico antiguo svartr en comparación con el adjetivo español negro'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho