Competência tradutória e formação por competências

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

2 Cites (Scopus)

Resum

The aim of this article is to establish guidelines for a skill-based curriculum in translator training through introduction to translation (into the mother tongue). I begin by describing the current challenges that arise from curriculum development, together with the pedagogical needs they entail, before going on to explain the basics of skill-based training and the characteristics of translation proficiency. I propose a skill and translation task-based approach for translator training, which includes the following: theoretical framework; categories of specific competences; operationalization of competences; sequencing; development of teaching units; and assessment.
Títol traduït de la contribucióTranslation skills and skills training
Idioma originalPortuguès
Pàgines (de-a)367-416
Nombre de pàgines50
RevistaCadernos de Traducao
Volum40
Número1
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 22 de gen. 2020

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Competência tradutória e formação por competências'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho