TY - JOUR
T1 - Bilingual patterns of path encoding: A study of Polish L1-German L2 and Polish L1-Spanish L2 speakers
AU - Lewandowski, Wojciech
N1 - Funding statement:
I acknowledge the support of several grants, including European Union’s Horizon 2020 research and innovation program grant from Marie Sklodowska-Curie Foundation (H2020-MSCA:IF-2014-658596), the Beatriu de Pinós Postdoctoral Grant (2017 BP 00053) from the Catalan Agency for Management of University and Research Grants and the European COFUND program, and a research grant (FFI2017–82460–P) from the Spanish State Research Agency and the European FEDER Funds.
PY - 2022/9/27
Y1 - 2022/9/27
N2 - The encoding of path shows systematic inter-typological variation, with speakers of satellite-framed languages (S-language; e. g. German, Polish) typically conveying path outside the main verb (in particles, prefixes, etc.) and speakers of verb-framed languages (V-language; e. g. Spanish) typically conveying path in the main verb. However, less is known about intra-typological variation in the expression of path, especially for bilingual patterns of path encoding. In this paper, we examine path descriptions produced by two groups of bilinguals and compare the descriptions made by these bilinguals with those made by native speakers of the corresponding L1 and L2 languages. The first group consisted of native Polish speakers who were L2 German speakers (intra-typological L1-L2 transition), while the second group comprised native Polish speakers who were L2 Spanish speakers (inter-typological L1-L2 transition). Our results provide evidence for greater alignment to L2 among bilinguals learning an L2 from a different typological group (i. e. Polish L1-Spanish L2 bilinguals), and closer alignment to L1 among bilinguals learning an L2 from the same typological group (i. e. Polish L1-German L2 bilinguals).
AB - The encoding of path shows systematic inter-typological variation, with speakers of satellite-framed languages (S-language; e. g. German, Polish) typically conveying path outside the main verb (in particles, prefixes, etc.) and speakers of verb-framed languages (V-language; e. g. Spanish) typically conveying path in the main verb. However, less is known about intra-typological variation in the expression of path, especially for bilingual patterns of path encoding. In this paper, we examine path descriptions produced by two groups of bilinguals and compare the descriptions made by these bilinguals with those made by native speakers of the corresponding L1 and L2 languages. The first group consisted of native Polish speakers who were L2 German speakers (intra-typological L1-L2 transition), while the second group comprised native Polish speakers who were L2 Spanish speakers (inter-typological L1-L2 transition). Our results provide evidence for greater alignment to L2 among bilinguals learning an L2 from a different typological group (i. e. Polish L1-Spanish L2 bilinguals), and closer alignment to L1 among bilinguals learning an L2 from the same typological group (i. e. Polish L1-German L2 bilinguals).
KW - German
KW - Polish
KW - Spanish
KW - bilinguals
KW - intra-typological variation
KW - motion events
KW - path
UR - https://www.scopus.com/pages/publications/85079609728
UR - https://www.mendeley.com/catalogue/d767ef62-cf76-3e5b-a912-d2a894f68a9c/
U2 - 10.1515/iral-2019-0127
DO - 10.1515/iral-2019-0127
M3 - Article
VL - 60
SP - 679
EP - 698
JO - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
JF - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
IS - 3
ER -