Перекладацька рецепція сучасної американської поезії

Producció científica: LLibre/informeTraduccióRecercaAvaluat per experts

Resum

Робота присвячена висвітленню соціокультурних особливостей міжлітературного засвоєння американської поезії в Україні як процесу та результату перекладацької рецепції. Дослідження виконане у руслі постколоніальних студій і є синергетичним поєднанням культурологічного, соціологічного, прагматичного та семіотичного підходів до вивчення як загальнотеоретичних питань сучасного перекладознавства, так і конкретних параметрів міжкультурної, міжмовної та міжособистісної взаємодії у стереоскопічному просторі поетичного перекладу.
Для науковців, перекладачів, викладачів, усіх, хто цікавиться проблемами теорії та практики перекладу.
Títol traduït de la contribucióTranslator’s Reception of Contemporary American Poetry
Idioma originalUcraïnès
Lloc de publicacióKyiv, Ukraine
EditorDmytro Buraho’s Publishing House (Видавничий дім Дмитра Бураго)
Nombre de pàgines352
ISBN (imprès)978-966-489-329-6
Estat de la publicacióPublicada - 2015

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Перекладацька рецепція сучасної американської поезії'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho