Projectes per any
Fingerprint
- 1 Perfils similars
Col·laboracions i principals àrees de recerca dels darrers cinc anys
Projectes
- 1 Acabat
-
Evaluación en la adquisición de la competencia traductora
Hurtado Albir, A. (Investigador/a principal), Fouces, O. D. (Investigador/a), García de Toro, A. C. (Investigador/a), Agost Canós, R. M. (Investigador/a), Soriano Barabino, G. (Investigador/a), Way, C. L. (Investigador/a), Manterola Agirrezabalaga, E. (Investigador/a), Galán Mañas, I. (Investigador/a), Conde Ruano, J. T. (Investigador/a), Lopez Garcia, P. (Col.laborador/a), Olalla Soler, C. (Col.laborador/a), Grauwinkel , G. (Col.laborador/a), Asquerino Egoscozabal, L. (Col.laborador/a), JĘCZMYK, O. (Col.laborador/a), Domínguez Araujo, L. (Col.laborador/a), Huertas Barros, E. (Col.laborador/a), Haro Soler, M. D. M. (Col.laborador/a), Luna Alonso, A. (Col.laborador/a), Gay-Punzano, L. (Col.laborador/a), González Cruz, S. (Col.laborador/a) & Irizar Melero, A. (Col.laborador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN), Fons Europeu de Desenvolupament Regional (FEDER)
1/01/19 → 31/12/22
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
El desarrollo de la competencia cultural por medio de la subtitulación. Una propuesta didáctica para el aula de traducción
González Cruz, S., 2024, De la hipótesis a la tesis: La dimensión cultural de la traducción.. Navarro-Brotons, L., Gómez González-Jover, A. & Navarro Martínez, E. (ed.). Granada: Comares, pàg. 361-376 16 pàg. (Interlingua ; núm. 380).Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
-
La subtitulación como recurso didáctico en el aula de traducción. Una propuesta didáctica basada en un estudio empírico.
González Cruz, S., 2024, Literatura, Traducción Literaria y Otras Modalidades de Traducción. Rivas Carmona, M. D. M. & Aguilar Camacho, M. D. C. (ed.). Berlín, pàg. 297-315Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
-
The translation of sex-related language in TV series: analyzing the fictional speech of LGBTQ+ characters
González Cruz, S., de gen. 2024, In: mediAzioni - Rivista online di studi interdisciplinari su lingue e culture. 43, pàg. 44-55 12 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert -
La subtitulación en asignaturas de traducción no audiovisuales. Un estudio cualitativo basado en entrevistas
González Cruz, S., de febr. 2023, In: Entreculturas. 13, pàg. 75-87Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert -
A Descriptive Study on the Use of Subtitling as a Didactic Tool in Translation Courses at Spanish Universities
González Cruz, S., de des. 2022, In: Journal of Research in Higher Education. 6, 2, pàg. 113-129 17 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert
Tesi
-
El subtitulado de conferencias: La traducción del discurso oral espontáneo
González Cruz, S. (Autor), López Guix, G. (Director/a) & López Guix, J. G. (Tutor/a), 15 de juny 2015Tesi d’estudis: Projecte final de carrera (TFG)