Perfil personal
Fingerprint
- 1 Perfils similars
Col·laboracions i principals àrees de recerca dels darrers cinc anys
-
CIMAS: COMUNICACIÓ MEDIADA INTERCULTURAL A L'ÀMBIT SANITARI
Rubio Carbonero, G. (Investigador/a principal), Gil Bardaji, A. (Co-Investigador/a Principal), Garcia Beyaert, S. (Col.laborador/a), Jiménez Barragan, M. (Col.laborador/a), Navtanovich Solovieva, L. (Col.laborador/a), Ruiz de Infante Ortiz de Zárate, B. (Col.laborador/a), Tagourramt el Kbaich, A. (Col.laborador/a), Tonioli , V. (Col.laborador/a), Arumi Ribas, M. (Investigador/a), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Branchadell Gallo, A. (Investigador/a), Collazos Sanchez, F. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a), Rubio Rico, L. (Investigador/a), Vallejo Rubinstein, C. C. (Investigador/a), Vargas Urpi, M. (Investigador/a), Aal-Hajiahmed, M. J. (Col.laborador/a), Malo Sanz, M. (Investigador/a), Miranda Neiva, M. (Col.laborador/a), Ramos Gascon, M. D. M. (Col.laborador/a), Perez Real, A. (Col.laborador/a), Nahuelpan Sanchez, K. P. (Col.laborador/a) & Cussel , M. J. (Col.laborador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN), Fons Social Europeu
1/09/23 → 31/08/26
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
SITUATED: SITUATED DIALOGUES: AUDIO MATERIALS FOR THE PRACTICE OF LIAISON INTERPRETING
Garcia Beyaert, S. (Investigador/a principal), Arumi Ribas, M. (Investigador/a), Suades Vall, A. (Investigador/a) & Gil Bardaji, A. (Investigador/a)
1/09/21 → 30/09/22
Projecte: Projectes Educatius Internacionals
-
EYLBID: Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity
Vargas Urpi, M. (Investigador/a principal), Arumi Ribas, M. (Co-Investigador/a Principal), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Evangelia Prokopiou, E. (Investigador/a), Garcia Beyaert, S. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a), Jorge Arnal Montoya (Investigador/a), Marta Estévez Grossi, M. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a), Rachele Antonini, R. (Investigador/a), Rubio Carbonero, G. (Investigador/a) & Sarah Crafter, S. (Investigador/a)
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación
31/12/19 → 29/06/22
Projecte: Projectes Educatius Internacionals
-
Young natural interpreters: Child language brokering in education, social services and healthcare settings
Vargas Urpi, M. (Investigador/a principal), Garcia Beyaert, S. (Col.laborador/a), Raigal Aran, J. (Col.laborador/a), Romero Moreno, A. (Col.laborador/a), Rubio Carbonero, G. (Col.laborador/a), Arumi Ribas, M. (Investigador/a), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a) & Ugarte Ballester, X. (Investigador/a)
Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO), Fons Europeu de Desenvolupament Regional (FEDER)
1/01/19 → 30/06/22
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
Problemas y estrategias de traducción e interpretación en los servicios públicos del ámbito socioeducativo. Estudio de situaciones de interpretación de chino, rumano y árabe
Arumi Ribas, M. (Investigador/a principal), Domínguez Araujo, L. (Investigador/a), Garcia Beyaert, S. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a) & Ugarte Ballester, X. (Investigador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN)
1/01/12 → 31/12/14
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
Adventures of a Young Language Broker (videogame)
Arnal, J. (Programador), Vargas-Urpí, M., Raigal Aran, J., Antonini, R., Arumi Ribas, M., Crafter, S., Estévez Grossi, M., Garcia-Beyaert, S., Gil Bardaji, A., Prokopiou, E., Orozco-Jutorán, M., Rubio Carbonero, G. & Bestué, C., 1 de gen. 2022Producció científica: Formats no textuals › Programari › Docència
Accés Obert11 Descàrregues (Pure) -
Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria
Vargas-Urpí, M., Arumi Ribas, M., Gil Bardaji, A., Bestué, C., Orozco-Jutorán, M., Raigal Aran, J., Garcia-Beyaert, S., Crafter, S., Antonini, R. & Rubio Carbonero, G., 1 de juny 2022, 1 ed. Barcelona (ES): EYLBID. 128 pàg.Producció científica: LLibre/informe › Llibre › Docència
Accés Obert -
Traducció i interpretació: ponts entre llengües i cultures
Garcia-Beyaert, S., Gil-Bardaji, A., Orozco-Jutorán, M., Rubio-Carbonero, G. & Vargas-Urpí, M., 1 de maig 2022, Inclusió, diversitat i comunicació entre cultures. Manual per a docents amb activitats per treballar a classe amb alumnat de secundària. Arumí, M. & Vargas-Urpí, M. (ed.). Barcelona (ES), pàg. 60-79 20 pàg.Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert -
Traducción e interpretación: puentes entre lenguas y culturas
Garcia-Beyaert, S., Gil-Bardaji, A., Orozco-Jutorán, M., Rubio-Carbonero, G. & Vargas-Urpí, M., 1 de maig 2022, Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria. Arumi, M. & Vargas-Urpí, M. (ed.). Barcelona (ES), pàg. 60-79 20 pàg.Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert -
Traduzione e interpretariato: Ponti tra lingue e culture
Garcia-Beyaert, S., Gil Bardaji, A., Rubio Carbonero, G., Orozco-Jutorán, M. & Vargas-Urpí, M., 1 de maig 2022, Inclusione, diversità e comunicazione tra culture. Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori. Arumí, M., Vargas-Urpí, M. & Antonini, R. (ed.). Barcelona (ES), pàg. 60-79 20 pàg.Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Docència
Accés Obert
Tesi
-
Cross-linguistic communication and public policy: the institucionalization of community interpreting
García Beyaert, S. (Autor), Subirats Humet, J. (Director/a), 5 de febr. 2016Tesi d’estudis: Tesi doctoral