Keyphrases
Audio Description
100%
Media Accessibility
93%
Audiovisual Translation
89%
Access to Services
50%
Sign Language
48%
Voice-over
44%
Sign Language Interpreting
42%
Accessibility Service
41%
Opera
40%
New Professionals
39%
Professional Profile
39%
Barcelona
34%
Audio
34%
Media Content
32%
Audio Subtitling
30%
Catalonia
29%
Copyright
28%
Hard of Hearing
27%
Competences of the Future
26%
Audiovisual Media Services
26%
Videojuego
26%
Translation Studies
21%
Immersive
20%
Europe
20%
Human Rights
19%
Spain
17%
ERASMUS+ Project
17%
Erasmus+
17%
Assessment Criteria
17%
European Project
17%
Customization
17%
Adaptation
17%
Future Professionals
16%
Transmedia
16%
Eye Movements
16%
Contrastive Analysis
15%
Catalan
15%
Broadcasters
14%
Audiovisual Media
14%
VR System
13%
Full Participation
13%
Game Research
13%
Unsynchronized
13%
News Broadcast
13%
Multiple Devices
13%
Participation in Society
13%
Ambient Intelligence Environment
13%
Standarization
13%
Escola
13%
Audio Localization
13%
Arts and Humanities
Subtitling
77%
Audio description
77%
Audio-visual translation
71%
Audio-visual
65%
Subtitles
50%
Opera
39%
Catalonia
32%
Modality
32%
TV
31%
Barcelona
30%
Access
24%
Spain
21%
Translation (Applied Linguistics)
19%
Online
19%
Media Content
18%
Virtual
15%
Sign language interpreting
13%
Reception studies
13%
Chunking
13%
European project
13%
Collaborative
13%
Translation training
13%
United Nation Organization
13%
Realtime
13%
Nonfiction
13%
Principals
13%
Co-creation
13%
Research Training
13%
Practitioners
13%
Eye Tracking
13%
Faculty
13%
Global
13%
Genre
13%
Knowledge Society
13%
Bern
13%
Technique
13%
HTML
13%
Earth
13%
Video Games
13%
Film Studies
13%
Technical
13%
Ecological
13%
Linguistics
13%
captions
13%
news broadcasts
13%
Dissonance
13%
Visible
13%
Digital
12%
Subjective
11%
Popular
11%