Projectes per any
Perfil personal
Experiència relacionada amb els SDG de les Nacions Unides
El 2015, els estats membres de l’ONU van acordar 17 objectius globals de desenvolupament sostenible (SDG) per acabar amb la pobresa, protegir el planeta i garantir la prosperitat per a tothom. El treball d'aquesta persona contribueix als següents SDG:
Educació / qualificació acadèmica
Llicenciat/da, Filologia Anglesa, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Data d'adjudicació: 31 de jul. 2007
Doctor/a, Traducció i Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Data d'adjudicació: 21 de set. 2005
Màster, Traducció i Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Data d'adjudicació: 19 de maig 2003
Llicenciat/da, Lingüística (con Matrícula de Honor), Universitat Estatal de Tiumen, Rússia
Data d'adjudicació: 22 de juny 1996
Graduat/da, Bachelor of Arts in European Studies, University of Wolverhampton
Data d'adjudicació: 21 de jul. 1995
Posicions externes
Professora d'anglès, Institució Cultural del CIC
29 de juny 2003 → 13 de jul. 2003
Professora d'anglès, Colegio Sant Marc de Sarrià
9 d’abr. 2003 → 29 de febr. 2004
Professora d'anglès i de rus, YESI LANGUAGE CENTRE, S.L.
5 de nov. 2001 → 14 de nov. 2002
Professora d'anglès i de rus, ANYWAY, S.I
3 d’oct. 2001 → 4 de març 2002
Administrativa al departament d'importació, área café i cacao, Nestle
7 de jul. 2000 → 28 de set. 2000
Responsable de l'àrea, departament d'exportació, ALTRO SUPERGRIF, S.L.
25 de nov. 1997 → 11 de febr. 2000
Professora assistente al Departament de Filologia Anglesa, Universitat Estatal de Tiumen
26 d’ag. 1996 → 25 de març 1997
Traductora , UNIVEST
15 d’ag. 1995 → 25 d’ag. 1996
Fingerprint
- 1 Perfils similars
Col·laboracions i principals àrees de recerca dels darrers cinc anys
Projectes
- 2 Acabat
-
DESCRIBING POST-EDITESE IN MACHINE TRANSLATION
Sánchez Gijón, P. (PI), Torres Hostench, O. (Co-Investigador/a Principal), Espín García (玛利亚·卡门 埃斯宾·葛茜娅), M. C. (Col.laborador/a), Gokhan Dogru (Col.laborador/a), Lopez Pereira, A. (Col.laborador/a), SOLE MAURI, F. (Col.laborador/a), Do Campo Bayón, M. (Col.laborador/a), Cid Leal, M. P. (Investigador/a), Colominas Ventura, C. (Investigador/a), Kozlova Mikurova, I. (Investigador/a), Martin Mor, A. (Investigador/a), Pique Huerta, R. M. (Investigador/a), Rico Pérez, C. (Investigador/a), de Aguilar-Amat Castillo, A. (Investigador/a), Gar Bailo, L. (Col.laborador/a) & Palenzuela-Badiola, L. (Col.laborador/a)
1/06/20 → 31/05/24
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
Apertura cosmopolita al otro: perspectivas interdisciplinarias desde la teoria social, la traductología y la filosofía
Bielsa, E. (PI), Aguilera Padrosa, A. (Investigador/a), Kozlova Mikurova, I. (Investigador/a), Santamaria Lorenzo, E. (Investigador/a) & Sole Puig, L. C. (Investigador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN)
1/01/12 → 30/06/15
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
Hacia estudios traductológicos del Chino clásico: Elaboración de un Corpus paralelo Chino clásico - Español
Chang, F., Sun, W. & Kozlova, I., 1 de jul. 2022, In: Alpha. 2022, 54, pàg. 157-178 22 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert2 Cites (Scopus) -
The peculiarities of Adaptation of First-Year Students to the University during COVID-19 Pandemic in Russia
Nugmanova, D., Kozlova, I. & Kupriyanov, R., de maig 2022, In: Revista de Psicologia Clinica con Ninos y Adolescentes. 9, 2, pàg. 32-38 7 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert4 Cites (Scopus) -
La traducción al español de las palabras funcionales en Romance de los Tres Reinos
Chang, F., Kozlova, I. & Sun, W., 21 de des. 2021, In: Hikma. 20, 2, pàg. 359-397 39 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert -
Análisis de la traducción en español de la palabra funcional «之» empleada en Romance de los Tres Reinos
Sun, W., Kozlova, I. & Chang, F., 23 de des. 2019, In: Revista Digital Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología. 2, pàg. 71-87 17 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert -
LSP and Translation (Editorial)
Kozlova, I., 1 de gen. 2019, In: Scripta Manent. 14, 1, pàg. 1-5 5 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Ressenya científica › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert
Tesi
-
Especialización del traductor en el campo del comercio exterior: la correspondencia comercial
Kozlova Mikurova, I. (Autor), Presas Corbella, M. L. (Director/a) & Beeby Lonsdale, A. (Tutor/a), 26 de juny 2001Tesi d’estudis: Projecte final de carrera (TFG)
-
Competencia instrumental en la reproducción textual en lengua extranjera: procesos de consulta léxica en fuentes externas
Kozlova , I. (Autor), Presas Corbella, M. L. (Director/a), 1 de gen. 2005Tesi d’estudis: Tesi doctoral
Organitzacions
-
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Unitat organitzativa: Departament