Calculat sobre la base del núm. de les publicacions emmagatzemades a Pure i cites de Scopus
20162025

Producció científica per any

Perfil personal

Interessos de recerca

La meva activitat com a investigadora en adquisició de llengües es va iniciar amb el màster en Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües a la Universitat de Barcelona (2014-2015). Va continuar amb una afiliació com a lectora a la Universitat de Califòrnia Los Angeles (UCLA), on vaig tenir la oportunitat de col·laborar amb Ji Young Kim (UCLA) investigant aspectes fonètics i prosòdics de parlants de llengües minoritàries. En concret, ens vam preguntar si els parlants (quasi)simultanis de castellà i anglès presentaven patrons de transferència de l’anglès en la producció de les consonants ròtiques, l’elevació del contorn entonatiu en oracions declaratives, i, juntament amb Isabel Benvenuti (UCLA), la producció consonants oclusives palatals. Els resultats d’aquestes investigacions es van publicar a les revistes Bilingualism; Language and Cognition, Languages, i Heritage Language Journal. Durant el meu doctorat, també a UCLA, vaig investigar l’ús de les consonants glotals en el castellà com a llengua d’herència amb una metodologia transversal que analitzava la producció de nens de 6 a 11 anys i els comparava amb adults, amb l’objectiu de determinar en quin punt els parlants d’herència són més vulnerables a la transferència interlingüística. El meu doctorat va ser finançat per la US National Science Foundation amb la beca Doctoral Dissertation Improvement Grant atorgada pel programa de Lingüística (Número de referència: 2116801). Els resultats de la meva investigació doctoral van ser publicats a International Journal of Bilingualism i Bilingualism: Language and Cognition. Vaig obtenir una plaça de modalitat de docència (càrrega lectiva 7 cursos l’any) com a professora assistent a McMaster University (Ontàrio, Canadà), on vaig donar continuïtat a les meves línies de recerca i vaig obrir una línia de recerca centrada a investigar el rol de l’input matern en la producció de les vibrants bategant en castellà ([pero] 'perro') per tal d’establir si la variabilitat observada en el parlants d’herència prové de la variació en el tipus d’input al qual estan exposats. Aquesta línia de recerca va ser finançada per dues beques precompetitives de McMaster University amb col·laboració amb el Canadian Social Sciences Humanities Research Council (SSHRC) que van servir per preparar a la proposta competitiva Insight Development Grant de SSRC (en revisió). Com a reconeixement per la meva investigació en bilingüisme vaig ser convidada a afiliar-me com a investigadora sènior al Centre for Advanced Research in Experimental and Applied Linguistics (ARiEAL) de McMaster University. A ARiEAL vaig col·laborar amb Daniel Pape en una investigació sobre la transferència de la reducció vocàlica de l’anglès al castellà i amb la seva línia de recerca sobre la percepció i producció de la prosòdia en població amb trets autístics (presentacions acceptades a Speech Prosody 2024 i LabPhon 19). Paral·lelament, en col·laboració amb Hironori Katsuda (University of Toronto) i Kie Zuraw (UCLA) estem endagant una línia de recerca centrada en la formalització de la interacció entre llengües en contextos de canvi de codi (canvi de llengua) intraoracional. Els resultats preliminars han estat presentats en conferències especialitzades en fonologia. 

La meva activitat de recerca com a investigadora emergent ha estat continuada i això es demostra en el meu volum de publicacions (9 articles a revistes, 1 capítol de llibre, 3 actes a congressos), les ponències convidades (3), comunicacions a congressos internacionals (9), i presentació de pòsters (8). 

Educació / qualificació acadèmica

Doctor/a, Lingüística hispánica: "The Development of Cross-linguistic Transfer: The Case of Word-External Repairs of Empty Onsets in Spanish Heritage Speakers", University of California at Los Angeles (UCLA)

15 d’oct. 201810 de juny 2022

Data d'adjudicació: 10 de juny 2022

Màster, Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües, Universitat de Barcelona (UB)

5 de set. 201430 de juny 2015

Data d'adjudicació: 30 de juny 2015

Llicenciat/da amb grau, Traducció i Interpretació: alemany i rus

15 de set. 200830 de juny 2012

Data d'adjudicació: 30 de juny 2012

Posicions externes

Investigadora sènior, The Centre for Advanced Research in Experimental and Applied Linguistics, Faculty of Humanities, McMaster University

6 de juny 20236 de juny 2025

Professora assistent, McMaster University

1 de gen. 202231 de març 2024

Lectora, University of California at Los Angeles (UCLA)

1 d’oct. 201530 de juny 2018

Fingerprint

Consulta els temes de recerca on Gemma Repiso Puigdelliura està actiu. Aquestes etiquetes temàtiques provenen de treballs d’aquesta persona. Junts formen un fingerprint únic.
  • 1 Perfils similars

Col·laboracions i principals àrees de recerca dels darrers cinc anys

Col·laboració externa recent a nivell de país Feu una immersió en els detalls fent clic als punts.