Projectes per any
Perfil personal
Gestió docent
Gestió de l'àmbit docent de coreà, inclos mobilitat i mínor.
Coordinadora del Grau d'Estudis d'Àsia Oriental.
Interessos de recerca
Ester Torres Simón és lectora ( amb acreditació d’agregat) del Departament de Traducció i Estudis d’Àsia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona (Llengua coreana i Traducció) i exerceix de coordinadora del Programa d’Intercanvi amb Corea. Amb anterioritat ha estat Professora Visitant de Traducció en el Departament d’Estudis Anglesos de la Universitat Rovira i Virgili (2018-2021), professora d’universitat privada en la Universitat Europea de l’Atlàntic (2016-7), professora col·laboradora en la Universitat Oberta de Catalunya (2014-2020), lectora MAE en la Universitat de Yonsei (2005-06) i Professora Visitant en la Universitat Nacional de Chonbuk (2002-04).
Experiència relacionada amb els SDG de les Nacions Unides
El 2015, els estats membres de l’ONU van acordar 17 objectius globals de desenvolupament sostenible (SDG) per acabar amb la pobresa, protegir el planeta i garantir la prosperitat per a tothom. El treball d'aquesta persona contribueix als següents SDG:
Educació / qualificació acadèmica
Postgrau, Especialista en Docència en Entorns Virturals d'Aprenentatge, Universidad Europea del Atlántico
Data d'adjudicació: 3 de nov. 2017
Postgrau, Diploma d'especialització en Docència Universitària, Universitat Rovira i Virgili (URV)
20 de nov. 2013 → 5 de febr. 2015
Data d'adjudicació: 5 de febr. 2015
Doctor/a, Traducció i Estudis Interculturals, Universitat Rovira i Virgili (URV)
26 d’oct. 2006 → 31 de jul. 2013
Data d'adjudicació: 3 de jul. 2013
Llicenciat/da, Traducció i Interpretació (espanyol, anglès, japonès)
1 de set. 1996 → 26 d’oct. 2000
Data d'adjudicació: 26 d’oct. 2000
Fingerprint
- 1 Perfils similars
Col·laboracions i principals àrees de recerca dels darrers cinc anys
Projectes
- 2 Actiu
-
LT-LiDER: Language and Translation - Literacy in Digital Environments and Resources (LT-LiDER)
Sánchez Gijón, P. (PI), Torres Simon, E. (Investigador/a), Vargas Urpi, M. (Investigador/a), Olalla Soler, C. (Investigador/a), Gonzalez Torrents, I. (Investigador/a), Alvarez-Vidal, S. (Investigador/a) & Do Campo Bayon, M. (Investigador/a)
1/12/23 → 30/11/26
Projecte: Projectes Educatius Internacionals
-
EL BOOM CULTURAL JAPONES Y SURCOREANO EN ESPAÑA: ASPECTOS CULTURALES, POLITICOS Y SOCIOECONOMICOS
Guarné, B. (PI), CENTENO MARTIN, M. P. (Investigador/a), Casablancas Segura, M. D. C. (Investigador/a), Eusebio , R. (Investigador/a), Fukuda , M. (Investigador/a), LORIGUILLO LOPEZ, A. (Investigador/a), Lopez Vidal, L. (Investigador/a), Rodriguez Navarro, M. T. (Investigador/a), Torres Simon, E. (Investigador/a), Serrano Muñoz, J. (Investigador/a), Castillo Iglesias, J. (Col.laborador/a), Malo Sanz, M. (Col.laborador/a), Grau de Pablos, T. (Col.laborador/a), Serra-Vilella, A. (Col.laborador/a), Jo, M. (Col.laborador/a), Martinez Taberner, G. (Col.laborador/a), PELLICELLI, A. C. (Col.laborador/a), CABRERA TORRECILLA, L. A. (Col.laborador/a) & González de la Fuente, E. (Col.laborador/a)
1/09/22 → 31/08/25
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
How Korean is Korean literature in Spain? Longitudinal research on availability and presentation of Korean literature in translation
Torres-Simón, E., 2025, (En premsa) From Koreanness to K-ness: Contemporary Korean Language, Culture and Society. RoutledgeProducció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
-
La UAB lidera un projecte europeu per abordar els reptes digitals a l'ensenyament de llengües i traducció
Sánchez-Gijón, P., Olalla-Soler, C., Torres-Simón, E. & Vargas-Urpi, M., 2025, In: UAB Divulga. pàg. 0001-2 2 pàg.Producció científica: Contribució a revista › Article › Divulgació
Accés Obert -
Translation Flows between Peripheral Translating Cultures
Roig Sanz, Diana, Omjr, V., Torres-Simón, E. & Fólica, L., 2025, (En premsa) A Cultural History of Translation in the Emergence of the Modern World. Foljanty, L., Thompson, J. & D'Hulst, L. (ed.). 23 pàg.Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
-
Translation students' trust in machine translation: Too good to be true?
Ayvazyan, N., Torres-Simón, E. & Pym, A., 2024, Revolutionizing Translation Studies: Synthesizing Translation with AI and IT innovation. Odacioglu, C. (ed.). Estambul (Turquía), pàg. 9-30 22 pàg.Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
-
What Kind of Translation Literacy Will Be Automation-Resistant?
Ayvazyan, N., Torres-Simón, E. & Pym, A., 2024, New Frontiers in Translation Studies: Applications and Pedagogy. Springer Science and Business Media Deutschland GmbH, pàg. 121-140 20 pàg. (New Frontiers in Translation Studies; vol. Part F3024).Producció científica: Capítol de llibre › Capítol › Recerca › Avaluat per experts
Tesi
-
Translation and Urgency in Postbellum Image Building: Translations from Korean published in the US after the Korean Wa
Torres-Simón, E. (Autor), Pym, A. (Director/a) & Beltran Antolin, J. (Director/a), 2016Tesi d’estudis: Treball conduent a obtenció de DEA
-
Korean Translation in the U.S. after the Korean war
Torres Simon, E. (Autor), Beltran Antolin, J. (Director/a) & Pynn, A. (Director/a), de jul. 2006Tesi d’estudis: Tesina (TFM)
-
Translation and Post-Bellum Image Building: Korean translation into the US after the Korean War
Torres-Simón, E. (Autor), Pynn, A. (Director/a) & Beltrán Antolín, J. (Director/a), 2 de jul. 2013Tesi d’estudis: Tesi doctoral