Projectes per any
Perfil personal
Educació / qualificació acadèmica
Doctor/a, A Reception Model of Poetry Translation (Based on Translations of XXth century American Poetry) - homologation, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Data d'adjudicació: 26 de set. 2022
Doctor/a, A Reception Model of Poetry Translation (Based on Translations of XXth century American Poetry), Kyiv National Taras Shevchenko University
1 de set. 2011 → 31 d’ag. 2015
Data d'adjudicació: 1 de jul. 2016
Doctor/a, English Sensory Terms Rendering in Ukrainian Poetic Translations, Kyiv National Taras Shevchenko University
1 de set. 1999 → 31 d’ag. 2002
Data d'adjudicació: 2 de jul. 2003
Màster, Margaret Atwood's Poetry in Ukrainian Translations, Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University
1 de set. 1992 → 20 de juny 1997
Data d'adjudicació: 20 de juny 1997
Posicions externes
Professor of English, translator, editor. Department of Humanitarian Policy , The Office of the President of Ukraine
2 de gen. 2020 → 31 d’ag. 2023
Full professor. Department of the Theory and Practice of Translation from English, Kyiv National Taras Shevchenko University
2 de gen. 2018 → 1 de gen. 2020
Fulbright senior scholar.Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures , Pennsylvania State University (PennState)
31 d’ag. 2012 → 1 de juny 2013
Postdoctoral researcher. Department of the Theory and Practice of Translation from English, Kyiv National Taras Shevchenko University
1 de set. 2011 → 31 d’ag. 2015
Associate professor. Department of the Theory and Practice of Translation from English, Kyiv National Taras Shevchenko University
1 de set. 2005 → 1 de gen. 2018
Assistant professor. Department of the Theory and Practice of Translation from English, Kyiv National Taras Shevchenko University
1 de febr. 2004 → 31 d’ag. 2005
Visiting scholar, professor of Russian , Lock Haven University
31 d’ag. 1999 → 1 de gen. 2000
Assistant professor. College of Modern European languages, Department of English, Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University
1 de set. 1997 → 31 de gen. 2004
Fingerprint
- 1 Perfils similars
Col·laboracions i principals àrees de recerca dels darrers cinc anys
Projectes
- 1 Actiu
-
La traducción catalana en el siglo XXI: la construcción de un nuevo canon literario y cultural
Bacardi Tomas, M. (PI), Ferrarons Llagostera, J. (Col.laborador/a), Hernández Fuenmayor, P. J. (Col.laborador/a), Sopena Buixens, M. (Col.laborador/a), Biosca Trias, C. (Investigador/a), Estany Freire, L. (Investigador/a), Farres Punti, R. (Investigador/a), Fontcuberta Famadas, J. (Investigador/a), Gaillard Francesch, V. (Investigador/a), Gesti Bautista, J. (Investigador/a), Jane Llige, J. (Investigador/a), Mas Lopez, J. (Investigador/a), Sanz Datzira, J. (Investigador/a), Shyrokova Manno, A. (Investigador/a) & Škrabec , S. (Investigador/a)
1/09/25 → 31/08/29
Projecte: Projectes i Ajuts a la Recerca
-
The Witch of Konotop (by Hryhoriy Kvitka-Osnovyanenko, tr. from Ukrainian into English)
Perminova Perminova, A. (Traductor) & Naydan, M. (Traductor), 2023, UK. 174 pàg.Producció científica: LLibre/informe › Traducció › Divulgació
-
Ukraine 22. Ukrainian Writers Respond to the War (tr. from Ukrainian into English, edited by Mark Anryczyk)
Perminova Perminova, A. (Traductor), Naydan, M. (Traductor) & Andryczyk, M. (Editor), 15 de nov. 2023, UK. 175 pàg.Producció científica: LLibre/informe › Traducció › Divulgació
-
Zelensky, A Biography (by Serhii Rudenko, tr. from Ukrainian into English)
Perminova Perminova, A. (Traductor) & Naydan, M. (Traductor), 2022, UK. 208 pàg.Producció científica: LLibre/informe › Traducció › Divulgació
-
Ayahuasca Community Guide for the Awareness of Sexual Abuse (tr. from English into Ukrainian and Russian)
Perminova Perminova, A. (Traductor) & Institute for Psychedelic Plant Medicines, C., 2021, UK. 6 pàg.Producció científica: LLibre/informe › Traducció › Divulgació
-
Reception of literary works in the original and translation. A case study: Students´ response
Perminova Perminova, A., 2021, In: SHS Web of Conferences. 105, 12 pàg., 01005.Producció científica: Contribució a revista › Article › Recerca › Avaluat per experts
Accés Obert1 Descàrregues (Pure)